地 點: 大連工業大學外國語學院C221
主辦單位: 大連工業大學外國語學院
活動概要:
“本草譯路”以中國傳統醫學典籍為核心資源,聚焦中醫藥國際傳播中的科技支撐與語言轉換路徑,構建“知識解析 + 翻譯技術 + 數字傳播”三位一體的互動模式。活動圍繞《黃帝內經》《本草綱目》等代表性中醫典籍,通過智能術語庫輔助、語料比對工具應用及傳播場景模擬,展示古典文本如何借助現代語言技術實現跨文化再表達。活動聚焦語言風格識別、術語標準化與文化負載詞處理等關鍵問題,組織參與者開展外譯實踐與新媒體傳播創意設計(如AI生成圖文、草藥科普短視頻、數字漢方解說等),深入探索傳統醫學典籍在當代科技語境下的全球傳播機制。
本活動致力于推動中醫藥文化走出去、融入科技表達,激發青年群體在AI時代背景下對中醫藥知識的再發現與再傳播潛力,助力構建具有中國特色的中醫藥國際話語體系。
文字/王蓓
編輯/鄭培國
審核/鄭培國、鞠麗、胡楊
編輯/鄭培國
審核/鄭培國、鞠麗、胡楊